LIVRE : TRADUTTORI

Pendant que la « littérature d’entreprise » commençais à venir au jour

C’est au courant des années 90 que la « littérature d’entreprise » a vu le jour et a commencé à se développer.
Notre livre en italien « Traduttori », constitué de trois nouvelles et par la suite traduit même en plusieurs langues, avait été écrit dans « l’air du temps », sans la conscience de ce nouveau courant littéraire qui était en train de se transformer en mouvement international.

« Traduttori »
Tre racconti
Nouvelles en italien de Franco Troiano, fondateur et CEO du Groupe EUROLOGOS
TCG, Edizioni, Milano, 1996
(2e édition)

Tél. : +32-2-735.48.18
Fax : +32-2-736.87.67
info@eurologos.com