Publicité multilingue

Pourquoi est-ce que la publicité et les agences qui la produisent dans le monde entier sont entrées dans une crise irréversible ?

Deux raisons principales :

  • Tout d’abord, tandis que la communication est devenue globale et multilingue, les agences sont restées plutôt monolocalisées dans un seul pays.
  • Deuxièmement, parce que la capacité créative s’est diffusée, même au sein des entreprises clientes, tandis que les pubeurs ont continué à surévaluer leur créativité et maintenir leur tarifs élevés.

La dernière crise économique a rendu ces deux contradictions complètement antagonistes : les annonceurs se sont retranchés et prétendent une communication réellement proche de leurs produits et services. Mais surtout à prix modérés.

La nouveauté radicale est le multilinguisme de la communication pour des cibles multimarchés.
Eurologos a commencé à se glocaliser au milieu des années 90, et cela continue toujours.

Groupe Eurologos : la glocalisation pour une publicité multilingue et multimarché efficace

En savoir plus…