产品和竞争力必不可少的一部分

技术翻译是产品和竞争力必不可少的一部分

书面文件如今越来越专业化和多语化。 公司占领新国际市场的第一步便是将公司技术翻译成目标市场的语言。所有的技术遗产、商业诀窍、营销和广告知识,总之,公司的所有知识管理文件都应仔细地翻译和确认,使产品在销售过程中充满竞争力和诱惑力。 在全球化的今天,这是成功出口的先决条件。公司的专有名词和措辞一般是经过多年的积累和锤炼,应该将它们按照目标市场中语言(和语体风格)的数量进行成倍递增。

这个任务很艰巨:任何非专业或不精确的词语都可能导致可怕的,尤其是高成本的失败。

翻译事实上是产品和服务的主要部分,是重要的竞争因素。 而且,翻译的质量很大程度上取决于事先确定术语和词汇表的质量。

如何开始?请阅读我们的相关文章。